Manuel Meune
- Directeur de département
-
Faculté des arts et des sciences - Département de littératures et de langues du monde
Pavillon 3200, rue Jean-Brillant office C-8088
- Professeur titulaire
-
Faculté des arts et des sciences - Département de littératures et de langues du monde
Pavillon Lionel-Groulx office C8050
Web : ResearchGate
Web : Page professionnelle (faculté,département,école)
Web : LinkedIn
Web : Autre site web
Web : Autre site web
Doctorat en études germaniques
1997
, Études des langues, Sociologie , Université Marc Bloch (France)
D.E.A. en histoire du XXe siècle
1991
, Histoire , Institut d’études politiques (France)
Affiliations
- Membre – CCÉAE — Centre canadien d'études allemandes et européennes
Education Programs
- Literature and Languages
- Literature and Languages
- Literature and Languages
- Literature and Languages
- Social Sciences
- Social Sciences
- Literature and Languages
- Literature and Languages
- Literature and Languages
- Communication Literature and Languages
Courses
- ALL1310 Civilisation allemande
- ALL2444 L’espace germanophone alpin (Suisse, Autriche)
- CTL2030 Lectures dirigées en études catalanes
Areas of Expertise
Responsabilities and outreach Expand all Collapse all
Student supervision Expand all Collapse all
Graduate : Gravel, Christian
Cycle : Master's
Grade : M.A.
Graduate : Labbé, Cindy
Cycle : Master's
Grade : M.A.
Graduate : Carbonneau, Jean-Rémi
Cycle : Master's
Grade : M.A.
Research projects Expand all Collapse all
FRANCAIS/FRANCOPROVENCAL : ELABORATION D'UN DICTIONNAIRE EN LIGNE, MULTIDIECTIONNEL Projet de recherche au Canada / 2014 - 2015
La triple frontière franco-germano-suisse. Représentations du plurilinguisme et discours identitaires Projet de recherche au Canada
Publications Expand all Collapse all
LISTE COMPLÈTE DES PUBLICATIONS TÉLÉCHARGEABLE
Livres
Au-delà du 'Röstigraben'. Langues, minorités et identités dans les cantons suisses bilingues, Genève: Georg, 2011.
Les Allemands du Québec. Parcours et discours d'une communauté méconnue, Montréal: Méridien, 2003.
Revue éditée: Revue transatlantiques d'études suisses
Stratégies d'écriture en Suisse et aux Antilles. De la diglossie affichée aux traces de langue, avec K. Mutz et C. Schallié, 8/9, 2018/19
Diglossies suisses et caribéennes. Retour sur un concept (in)utile, avec K. Mutz, 6/7, 2016/17
Hugo Loetscher Entre écriture et traduction plurielles, avec J. Dewulf, 5, 2015
Cœur ou marge de l’Europe? Perspectives et paradoxes suisses, avec P. Meilaender, 4, 2014.
Suisse-Canada. Regards croisés, parallèles et transferts, avec C. Hauser et Ch. Späti, 3, 2013.
Le francoprovençal en Suisse. Genèse, déclin, revitalisation, avec M. Matthey, 2,2012.
La Suisse, pays-carrefour? Enjeux culturels, politiques et historiques, avec. Ch. Späti, 1, 2001.
Dictionnaire en ligne
DicoFranPro - Dictionnaire multidirectionnel de francoprovençal [ORB, bressan, fribourgeois, valaisan]
Rapports d'enquête
Traductions (principales)
La Société allemande de Montréal. 1835-1985 [original: K. Gürttler]
Une panosse pour poutzer. Essai sur l’impureté linguistique: une perspective suisse[avec M.-Ch. Boucher; original : H. Loetscher]
Media
Browse this profile on: